Tuesday, January 3, 2017

The Sonnet of Arvers


Ma vie a son secret mon âme a son mystère
Un amour éternel en un moment conçu
Le mal est sans espoir aussi j'ai dû me taire
Et celle qui l'a fait n'en a jamais rien su

Hélas j'aurai passé près d'elle inaperçu
Toujours à ses côtés pourtant solitaire
Et j'aurai jusqu'au bout fait mon temps sur la terre
N'osant rien demander et n'ayant rien reçu

Pour elle quoi que Dieu l'ait faite douce et tendre
Elle ira son chemin distraite et sans entendre
Ce murmure d'amour élevé sur ses pas

À l'austère devoir pieusement fidèle
Elle dira, lisant ces vers tout remplis d'elle
« Quelle est donc cette femme ? »
Et ne comprendra pas

The Sonnet of Arvers

My life has its secret my soul has its mystery
An eternal love conceived in a moment
Evil is without hope and I’ve had to keep quiet
And she who did it never knew anything about it
 
Alas I will have passed close to her unnoticed
Always at her side and yet alone
And I will have to the end spent all my time on earth
Not daring to ask for anything and receiving nothing
 
For her even though God made her sweet and gentle
She will go her way distracted and unhearing
This murmur of love raised by her steps
 
To austere duty piously faithful
She will say, reading these verses all filled with her
“So who is this woman?”
And will not understand

Serge Gainsbourg - le Sonnet d'Arvers - YouTube

https://www.youtube.com/watch?v=zxqrVjJhTis

No comments:

Post a Comment