Ý nghĩ tháng 4 (
15): TRÊN ĐỒI HOÀNG HÔN.
Mình vừa nhận được một
email từ Nhật, cùng với ca khúc này: TRÊN ĐỒI
HOÀNG HÔN, ca khúc sắp được phát
trên đài NHK Nhật Bản, mình là người
giới thiệu đầu tiên ca khúc này tại Việt
Nam
Ca khúc của nhạc sĩ Kohei Yuki từng làm việc tại hãng bán xe Toyota. Sau khi nghỉ hưu một vài năm trước, ông đã đảm trách một chương trình radio thời lượng 30 phút trên sóng FM Hi ở trung tâm tỉnh Shizuoka. Ca khúc này ông sáng tác vào năm thứ 44 Chiêu Hoàng, tức là năm 1968. Lúc ấy Kohei là sinh viên, 20 tuổi, theo dõi cuộc chiến tranh tại Việt Nam với sự cảm thông sâu sắc, và bằng những gì mình cảm nhận, Kohei đã sáng tác bài hát này, gửi những nỗi niềm, tâm sự của mình cho những người con đất Việt đã hy sinh trong cuộc chiến tranh ái quốc vĩ đại và cả những nạn nhân chiến tranh. Giai điệu bài hát mượt mà, sâu lắng như lời ru cho những linh hồn siêu thoát. Được thể hiện qua giọng hát của ca sĩ Hải Triều, một chàng trai gốc tỉnh Quảng Trị, đang làm việc ở Nhật và ca hát ở Nhật Bản.
Bản phối, giai điệu, ca từ rất hay, tiếc là nếu có thêm một tiếng chuông chùa nữa vào khúc dạo và đuôi nhạc kết, thêm vocam nữ như thánh ca làm bè trầm thì rất hoàn hảo.
Nhạc sĩ Kohei Yuki và ca sĩ Hải Triều tặng chúng ta ca khúc này.
Trân trọng cám ơn ông Kohei và ca sĩ Hải Triều.
Nguyên bản lời Nhật của ca khúc:
夕陽の丘
作曲作詞:結城耕平
誰も知らない小さな丘を
赤い夕陽よ、いつまでも
照らしておくれわが友が
静かに眠るこの丘を
流れる雲は風を呼び
荒れ野を廻り吹きわたる
愛する人を守るため
野に咲く花を護るため
幾年月が過ぎるとも
幼い頃のあの笑顔
わが子に歌う子守唄
天まで届けこの思い
明日はいずこの野辺に散る
メコンの流れ変わらずに
悲しみ越えてただ祈る
平和な世界来る日まで
Kìa xa xa, ngọn đồi nhỏ bé có biết tên là chi!?
Chiều nay nắng đang tô lên hồng cho đến muôn ngàn sau
Người thân yêu ta nằm trên đó, nắng hỡi soi giùm cho
Hồn chìm trong giấc mơ lâu rồi, luyến tiếc gì nữa đâu
Chòm mây kia lang thang bên gió, cất tiếng như nhờ nhau
Đồng hoang ấy nhớ bay cho cùng, xin gió không dừng chân
Vì hoa xinh, vì người thương mến, chẳng tiếc thân mà đi
Rồi ngày mai dẫu không quay về, vẫn thắm từng cánh hoa
Thời gian kia vô tình trôi mãi, dĩ vãng xưa nào phai
Thời thơ ấu với bao nụ cười, ôi nhớ thương làm sao
Và hôm nay ta còn câu hát, gửi đến như lời ru
Tình thầm bay vút lên thiên đường với gió lòng tiếc thương
Ngày mai đây rồi đời phai úa, ngã xuống trên đồng hoang
Dòng Mêkông vẫn trôi lặng lờ, vẫn mãi đi về xa
Còn nơi đây kinh cầu tha thiết, dẫu trải qua bao buồn đau
Hòa bình ơi ngóng trông từng ngày, xóa nỗi buồn chiến chinh
Ca khúc của nhạc sĩ Kohei Yuki từng làm việc tại hãng bán xe Toyota. Sau khi nghỉ hưu một vài năm trước, ông đã đảm trách một chương trình radio thời lượng 30 phút trên sóng FM Hi ở trung tâm tỉnh Shizuoka. Ca khúc này ông sáng tác vào năm thứ 44 Chiêu Hoàng, tức là năm 1968. Lúc ấy Kohei là sinh viên, 20 tuổi, theo dõi cuộc chiến tranh tại Việt Nam với sự cảm thông sâu sắc, và bằng những gì mình cảm nhận, Kohei đã sáng tác bài hát này, gửi những nỗi niềm, tâm sự của mình cho những người con đất Việt đã hy sinh trong cuộc chiến tranh ái quốc vĩ đại và cả những nạn nhân chiến tranh. Giai điệu bài hát mượt mà, sâu lắng như lời ru cho những linh hồn siêu thoát. Được thể hiện qua giọng hát của ca sĩ Hải Triều, một chàng trai gốc tỉnh Quảng Trị, đang làm việc ở Nhật và ca hát ở Nhật Bản.
Bản phối, giai điệu, ca từ rất hay, tiếc là nếu có thêm một tiếng chuông chùa nữa vào khúc dạo và đuôi nhạc kết, thêm vocam nữ như thánh ca làm bè trầm thì rất hoàn hảo.
Nhạc sĩ Kohei Yuki và ca sĩ Hải Triều tặng chúng ta ca khúc này.
Trân trọng cám ơn ông Kohei và ca sĩ Hải Triều.
Nguyên bản lời Nhật của ca khúc:
夕陽の丘
作曲作詞:結城耕平
誰も知らない小さな丘を
赤い夕陽よ、いつまでも
照らしておくれわが友が
静かに眠るこの丘を
流れる雲は風を呼び
荒れ野を廻り吹きわたる
愛する人を守るため
野に咲く花を護るため
幾年月が過ぎるとも
幼い頃のあの笑顔
わが子に歌う子守唄
天まで届けこの思い
明日はいずこの野辺に散る
メコンの流れ変わらずに
悲しみ越えてただ祈る
平和な世界来る日まで
Kìa xa xa, ngọn đồi nhỏ bé có biết tên là chi!?
Chiều nay nắng đang tô lên hồng cho đến muôn ngàn sau
Người thân yêu ta nằm trên đó, nắng hỡi soi giùm cho
Hồn chìm trong giấc mơ lâu rồi, luyến tiếc gì nữa đâu
Chòm mây kia lang thang bên gió, cất tiếng như nhờ nhau
Đồng hoang ấy nhớ bay cho cùng, xin gió không dừng chân
Vì hoa xinh, vì người thương mến, chẳng tiếc thân mà đi
Rồi ngày mai dẫu không quay về, vẫn thắm từng cánh hoa
Thời gian kia vô tình trôi mãi, dĩ vãng xưa nào phai
Thời thơ ấu với bao nụ cười, ôi nhớ thương làm sao
Và hôm nay ta còn câu hát, gửi đến như lời ru
Tình thầm bay vút lên thiên đường với gió lòng tiếc thương
Ngày mai đây rồi đời phai úa, ngã xuống trên đồng hoang
Dòng Mêkông vẫn trôi lặng lờ, vẫn mãi đi về xa
Còn nơi đây kinh cầu tha thiết, dẫu trải qua bao buồn đau
Hòa bình ơi ngóng trông từng ngày, xóa nỗi buồn chiến chinh
No comments:
Post a Comment