Sunday, June 21, 2015

Jo Marcel. Lệ Thu. Thanh Lan. Sylvie Vartan. Adamo. Audrey Hepburn.

 
 French La Maritza la maritza c'est ma rivière comme la seine est la tienne mais il n'y a que mon père maintenant qui s'en souvienne quelquefois... de mes dix premières années il ne me reste plus rien pas la plus pauvre poupée plus rien qu'un petit refrain d'autrefois... tous les oiseaux de ma rivière nous chantaient la liberté moi je ne comprenais guère mais mon père lui savait ecouter... quand l'horizon s'est fait trop noir tous les oiseaux sont partis sur les chemins de l'espoir et nous ont les a suivis, a paris... parlé : de mes dix premières années il ne reste plus rien...rien chanté : et pourtant les yeux fermés moi j'entends mon père chanter ce refrain. The Maritza The Maritza is my river Like the Seine is yours But there is no one but my father Now, who remembers that Sometimes... From my first ten years There is nothing more left Not the most poor doll plus rien qu'un petit refrain Nothing more than a small chorus From the past... All the birds from my river Sang to us the freedom Me, i didn’t scarcely understand But my father knew him Listen... When the horizon became too dark All the birds were gone On the path of hope And we have followed them To Paris... Spoken: From my first ten years There is nothing more left, nothing Sung: And yet, with the closed eyes Me, i hear my 
father singing ce refrain...

No comments:

Post a Comment