Friday, September 11, 2015

cuppa

shared
September 2 · Edited 
 

150902 – A cuppa - Một tách trà

Không giống như người Việt Nam, người Úc thích rút ngắn câu văn và viết tắt danh từ. Ví dụ:
A 'cuppa' là viết tắt của 'một tách trà / cà phê’. Nó cũng có nghĩa là nghỉ tay để giải khát với một thức uống nóng.
Người Úc thường có một 'cuppa' vào giữa buổi sáng và một vào giữa buổi chiều. Các công ty đôi khi cung cấp trà và bánh ngọt miễn phí để nhân viên có thể thân thiện với nhau qua một tách trà. Mình nghĩ đó là một thói quen được thừa kế từ người Anh.
Mình cũng đã nhiễm thói quen này rồi. Dù bây giờ mình có thể uống trà bất cứ lúc nào, mình vẫn mong cuppa trong ngày như một lễ thức nhỏ: ngồi im lặng nhấm nháp trà, nhâm nhi một miếng bánh ngọt và chiêm nghiệm những phước lành trong cuộc sống của mình.

Unlike Vietnamese, Aussies like shortening sentences and abbreviating nouns. For examples:
A ‘cuppa’ is short for ‘a cup of tea/coffee’. It also means a break for a cup of hot drink.Aussies often have a ‘cuppa’ in mid-morning and another in mid-afternoon. Companies sometimes offer free tea and cakes so that staff could socialise over a cuppa. It’s a habit inherited from the British, I think.
I’ve acquired this habit too. Even now that I could have a cuppa anytime I like, I still look forward to my cuppa like a little ritual: to sit in silence, sipping tea, savouring a piece of cake and contemplating the blessings of my life.





No comments:

Post a Comment