Thursday, June 4, 2015

Oscar Wilde.


Nhng vn thơ Oscar Wilde
Category: , Tag: 15 December 2011 Thursday
12/15/2011 05:06 pm
With A Copy Of My Poems
I can write no stately proem
As a prelude to my lay
From a poet to a poem
I would dare to say.
For if of these fallen petals
One to you seem fair,
Love will waft it till it settles
On your hair.
And when wind and winter harden
All the loveless land,
It will whisper of the garden,
You will understand.

Bn tho bài thơ
Không trnh trng cho li chào m
Khúc do đu trong m d trù
Mt điu dám nói, mc dù
Nhà thơ hay ch vi vu mt bài.
Tình yêu thi đem vài ngn gió
Theo cánh hoa rơi xõa tóc nàng
Gió đông phn pht vườn hoang
Thì thm tiếng đt hoang mang gii bày 14:07pm.

Impression - Le Reveillon.
The sky is laced with fitful red,
The circling mists and shadows flee
The dawn is rising from the sea,
Like a white lady from her bed.
And jagged braze narrows fall
Athwar the feathers of the night,
And a long wave of yellow light
Breaks silently on tower and hall,
And spreading wide across the world
Wakes into flight some fluttering bird,
And all the chestnut tops are stirred,
And all the branches streaked with gold
Oscar Wilde

n tượng
Màu đ sm trên tri nhp nhóang
Sương mù xoay lóang sáng tan đi
Hòang hôn t bin m ì
Như nàng bch tuyết hài di khi giường
Mũi tên táo tn dường rơi pht
Xuyên đâm vào lá vút trong đêm
Màu vàng sáng lượn êm vn sóng
Lu đài yên tĩnh đng đêm nay
Rây vào thế gii chim bay
Nhành cây ht d lung lay ánh vàng 15:30 pm

No comments:

Post a Comment