Людей неинтересных в мире нет
С. Преображенскому
Людей неинтересных в мире нет.
Их судьбы — как истории планет.
У каждой все особое, свое,
и нет планет, похожих на нее.
Их судьбы — как истории планет.
У каждой все особое, свое,
и нет планет, похожих на нее.
А если кто-то незаметно жил
и с этой незаметностью дружил,
он интересен был среди людей
самой неинтересностью своей.
У каждого — свой тайный личный мир.
Есть в мире этом самый лучший миг.
Есть в мире этом самый страшный час,
но это все неведомо для нас.
И если умирает человек,
с ним умирает первый его снег,
и первый поцелуй, и первый бой...
Все это забирает он с собой.
Да, остаются книги и мосты,
машины и художников холсты,
да, многому остаться суждено,
но что-то ведь уходит все равно!
Таков закон безжалостной игры.
Не люди умирают, а миры.
Людей мы помним, грешных и земных.
А что мы знали, в сущности, о них?
Что знаем мы про братьев, про друзей,
что знаем о единственной своей?
И про отца родного своего
мы, зная все, не знаем ничего.
Уходят люди... Их не возвратить.
Их тайные миры не возродить.
И каждый раз мне хочется опять
от этой невозвратности кричать.
1961
http://www.thivien.net/Evghenhi-Aleksandrovich-Evtushenko/Ch%E1%BA%B3ng-c%C3%B3-ai-t%E1%BA%BB-nh%E1%BA%A1t-%E1%BB%9F-tr%C3%AAn-%C4%91%E1%BB%9Di/poem-j76iuaBzsKJdnrjic-hc_w
Nobody is ordinary in life
Each fate comprises a part of history
Each fate is very particular, though very small
It comes to people, which planet compares to this one?
You just live a quiet life
To be used, to be silent and not embellish about yourself
Thus just quiet like that you
Turn into someone worthy in people's mind
Each person comprises a spiritual sentiment
A sacred inspired minute, a wonderful minute
All terrifying, magnificent minutes aren't waste
A secret world, never disclosed
That person passed-away
Thus taking away a glinting snow colour
The discoveries in life: a kiss, a bud.
It also wastes away, leaving nothing, no exceptions
The book is published, though the bridge is built
The machines used,
How things may be - how they were, still maybe there is something better than that
What will each person permanently brought away?
A strict straight natural regulation
Each person passed away, a lost world
We always remember appearances
Each worldly characteristic, flesh and blood
What can you catch in a deep real situation?
Until your siblings, your friends
Neither your parents nor your only sweet heart
We thought carefully, decisively
To try and ask truthfully, what have you always knew already?
The people went-away, nothing recreated
The particular cosmos
Never repeat
I would like to shout, shout greater about that one
Before a regular life, that time flies...
English translated
by Thuy Tran 1993
English translated
by Thuy Tran 1993
No comments:
Post a Comment