Tous les garçons et les filles de mon âge
Se promènent dans la rue deux par deux,
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent bien ce que see'est d'être heureux,
Et les yeux dans les yeux, et la main dans la main,
Ils s'en vont amoureux sans peur do lendemain.
Oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine,
Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime.
Se promènent dans la rue deux par deux,
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent bien ce que see'est d'être heureux,
Et les yeux dans les yeux, et la main dans la main,
Ils s'en vont amoureux sans peur do lendemain.
Oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine,
Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime.
Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils,
Sans joies et pleins d'ennuis personne ne murmure
"je t'aime" à mon oreille.
Sans joies et pleins d'ennuis personne ne murmure
"je t'aime" à mon oreille.
Tous les garçons et les filles de mon âge
Font ensemble des projets d'avenir,
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent très bien ce qu'aimer veut dire,
Et les yeux dans les yeux, et la main dans la main,
Ils s'en vont amoureux sans peur do lendemain.
Oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine,
Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime.
Font ensemble des projets d'avenir,
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent très bien ce qu'aimer veut dire,
Et les yeux dans les yeux, et la main dans la main,
Ils s'en vont amoureux sans peur do lendemain.
Oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine,
Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime.
Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils,
Sans joies et pleins d'ennuis oh! quand pour moi
Brillera le soleil?
Sans joies et pleins d'ennuis oh! quand pour moi
Brillera le soleil?
Comme les garçons et les filles de mon âge
Connaîtrais-je bientôt ce qu'est l'amour?
Comme les garçons et les filles de mon âge
Je me demande quand viendra le jour,
Où les yeux dans ses yeux, et la main dans sa main,
J'aurai le coeur heureux sans peur do lendemain.
Le jour où je n'aurai plus do tout l'âme en peine,
Le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime.
Connaîtrais-je bientôt ce qu'est l'amour?
Comme les garçons et les filles de mon âge
Je me demande quand viendra le jour,
Où les yeux dans ses yeux, et la main dans sa main,
J'aurai le coeur heureux sans peur do lendemain.
Le jour où je n'aurai plus do tout l'âme en peine,
Le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime.
https://play.google.com/music/preview/Tzizrapmoqz35qfkyvnpmikigte?lyrics=1&utm_source=google&utm_medium=search&utm_campaign=lyrics&pcampaignid=kp-lyrics
All boys and girls my age
Walking in the street two by two,
All boys and girls my age
Know well what it is to be happy,
And with his eyes in his eyes, and his hand in his hand,
They go in love without fear of tomorrow.
Yes, but I go alone by the streets, the soul in pain,
Yes, but I am going alone, for no one loves me.
My days and nights are all the same,
Without joys and full of trouble nobody whispers
"I love you" in my ear.
All boys and girls my age
Make plans for the future,
All boys and girls my age
Know very well what love means,
And with his eyes in his eyes, and his hand in his hand,
They go in love without fear of tomorrow.
Yes, but I go alone by the streets, the soul in pain,
Yes, but I am going alone, for no one loves me.
My days and nights are all the same,
Without joys and full of trouble oh! When for me
Shine the sun?
Like boys and girls my age
Would I soon know what love is?
Like boys and girls my age
I wonder when the day will come,
Where the eyes in his eyes, and the hand in his hand,
I shall have a happy heart without fear of tomorrow.
The day when I shall no longer have all my soul in pain,
The day when I too will have someone who loves me.
No comments:
Post a Comment